С праздником , товарищи!
С праздником , товарищи!
Береженого - Бог бережет, не береженого - конвой стережет.
Человек человеку волк.
С Праздником!!! Ура-а-а!!!
С Уважением, Михаил.
Радиосвязь на воде 433.100 MHz (2й канал LPD), "Рыболовная частота"
поздравил деда! ему уже 100 лет
Была серебристенькая, дилерская 2.4АКПП аж 2004г. е
Было в ней все...теперь покоряю бездорожье на небесном тихоходе!
Друзья, с Днем Победы! Ура-а-а-а-а!
Памятка деда.jpgпоздравил деда!
Урра-аааа!!!
Camry ACV 30 2002 XLE - продана.
ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ САМОЙ ПРОНЗИТЕЛЬНОЙ ПЕСНИ О ВОЙНЕ
135290347_jurfullsize.jpg
«В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941 под Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942. От третьей похоронки умерла мать. Следующие трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына Газдановых, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось…
В 1963 году в селе установили обелиск в виде скорбящей матери и семи улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним. Этот перевод всем вам знаком.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый —
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый —
Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к Яну Френкелю и попросил сочинить музыку для песни на эти строки. Но с музыкой у композитора дело пошло не сразу.
Тут, чтобы снять пафос, нужно рассказать о некоторых курьезных моментах. Во-первых, на обелиске в память о братьях Газдановых в качестве птиц были гуси. Расулу Гамзатову сложно было подобрать по-аварски рифму к слову «гуси», и он специально звонил в министерство культуры Северной Осетии с просьбой заменить «гусей» на «журавлей». И ему разрешили.
Во-вторых, в оригинальном тексте стихотворения и перевода было: «Мне кажется порою, что джигиты»… Это Бернес попросил заменить «джигитов», на «солдат», чтобы расширить адрес песни и придать ей общечеловеческое звучание.
И еще: в тексте, который Бернес подготовил для песни, была опущена познавательная лингвистическая строфа: «Они летят, свершают путь свой длинный, и выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным от века речь аварская сходна?»
Как бы то ни было, для композитора Яна Френкеля война тоже была личной темой. В 1941–1942 годах он учился в зенитном училище, а позднее — тяжело ранен. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения.
Бернес был болен раком легких. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где Бернес записал песню. С одного дубля.
Если вы послушаете эту песню в его исполнении, то многое почувствуете в голосе и интонациях Бернеса. Эта запись действительно стала последней в его жизни — Бернес умер через месяц, 16 августа.»
Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941–1945 годов стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли. И мне лично кажется, что образ белых журавлей снова может стать нашим общим символом памяти о всех солдатах, погибших в Великую Отечественную войну. И не только солдатах. И не только в эту войну.
Евгения Казачкова.
С Днём Победы!
Сamry 2003, 2,4 АКПП была. Теперь Highlander 3,3 4WD 2005 Limited.
Бабай (10.05.2018)
Мой дед. Вернулся с войны с туберкулёзом, через год умер, чуть не унеся с собой моего отца...
0111.jpg
Сamry 2003, 2,4 АКПП была. Теперь Highlander 3,3 4WD 2005 Limited.
всех с Великой Победой!!!
второй год вожу 9 летнего сына возлагать цветы к вечному огню, потом парад и прочее...
очень вчера мне на психику давило, что нет ветеранов...на параде мало, в парке Победы за 4 часа гуляний встретил ТРОИХ...уходит стальное поколение, жалко, что наши дети не застали колонны ветеранов в орденах на параде Победы...моего деда Федора с 2011г нет...
905_den__pobedy_depositphotos_24496295.jpg
((( ¡ иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиЖ
Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)